Departamento de Estudios Hispánicos celebra Semana de la Puertorriqueñidad dedicada al doctor Manuel Álvarez Nazario
Por Javier Valentín Feliciano (javier.valentin@upr.edu)
Prensa RUM
jueves, 18 de diciembre de 2025
El Departamento de Estudios Hispánicos del Recinto Universitario de Mayagüez (RUM) celebró la Semana de la Puertorriqueñidad dedicada al doctor Manuel Álvarez Nazario (1924-2001), fundador de la unidad académica que fomenta el estudio de la lengua y la literatura en español, con una agenda educativa que incluyó conferencias, feria de libros y declamación de poesía.
“Este evento es muy importante. No todos los días las instituciones tienen consigo a un miembro de silla de la Academia Puertorriqueña de la Lengua. Contamos con la doctora Rebecca Arana Cacho, una investigadora extraordinaria, reconocida internacionalmente a nivel de México y de Europa. Tenemos a alguien que ha dado la lucha por el idioma español, porque parte de su discurso de aceptación fue básicamente centrado en este tema. Para esta ocasión, lo trae y lo traduce de una manera tan genial para los estudiantes, para que ellos se puedan apropiar de este conocimiento tan pertinente. Me parece que es fundamental y como Universidad nos insertemos en esta discusión tan necesaria”, expresó la doctora Dalia Stella González, quien formó parte del comité organizador.
Precisamente, la jornada inició con la conferencia Lengua y colonialismo. Lo que le pasó a Hawái, a cargo de la doctora Rebecca Arana Cacho, catedrática y directora del Departamento de Estudios Hispánicos de la Universidad de Puerto Rico (UPR), Recinto de Cayey. En la actualidad, también funge como académica de número de la Real Academia Española de la Lengua y participa en los proyectos de investigación de la entidad lingüística.
“Puerto Rico tiene semejanza en todo el proceso, de políticas y actitudes lingüísticas del archipiélago hawaiano. Debemos que estar cuidadosos de que el español no quede desplazado de nuestro país, pero también tenemos otras fortalezas que hasta el momento han impedido que perdamos nuestro idioma. Acepté esta invitación porque considero que la juventud es bien importante para que no se pierda la transmisión generacional de la lengua vernácula. Ese es el mensaje que quiero transmitir, que ellos estén vigilantes y que sepan que hablar español en las esferas públicas y privadas, así como mantenerlo vivo, resulta importante para que no lo perdamos. Siempre se cree que el inglés está por encima del español, cuando realmente tienes que dominar tu lengua materna para dominar otra”, reveló la lingüista y lexicógrafa puertorriqueña.
Durante su alocución, que tuvo lugar en un salón Tarzán repleto de público estudiantil y académico, exhortó a los presentes a no abandonar la lucha por la preservación del idioma autóctono y continuar su uso en todas las esferas, ya sea en la familiar o en cualquier otro espacio.
“Es importante que entiendan que un asunto es el bilingüismo instrumental, que se utiliza para comunicarse con personas de otras comunidades lingüísticas, por razones prácticas. Y otro muy distinto es tener al interior de Puerto Rico una relación de disglosia, en la cual estemos conviviendo los puertorriqueños en español y en inglés. Esa es la situación que tenemos que evitar para no deslizarnos hacia la pérdida del español en Puerto Rico, como ocurrió con el estado de Hawái”, agregó Arana Cacho, quien se encuentra en la creación del primer Diccionario de Puerto Rico, en formato digital, junto a un grupo de lingüistas.
Por otro lado, la doctora Lizbeth Rivera Morales, quien enseña en el recinto mayagüezano, compartió su experiencia de haber conocido al doctor Álvarez Nazario y su compañera de vida, la doctora Josefina Rivera de Álvarez, una vivencia fundamental en su propósito de convertirse en profesora.
“Entré al RUM por el Departamento de Biología. Tuve el honor de tomar clases con doña Josefina y con don Manuel. Ambos fueron quienes me motivaron a cambiarme al Departamento de Estudios Hispánicos. No solamente me impactaron por su calidad humana, la intelectualidad, sino por el compromiso con las nuevas generaciones que estaban creciendo en ese momento y desarrollándose. Hoy día soy profesora gracias a personas como ellos que creyeron en nosotros y en una juventud letrada. Estamos aquí para reciprocar todo lo que recibimos. Es un homenaje a él porque es nuestro filólogo y lingüista por excelencia”, sostuvo.
El doctor Álvarez Nazario, oriundo de Aibonito, enseñó en el recinto mayagüezano de la UPR desde 1949 hasta el 1996. Fue el fundador de Estudios Hispánicos y su primer director entre 1956 y 1966. Asimismo, autor de las publicaciones: El arcaísmo vulgar en el español de Puerto Rico (1957); El elemento afronegroide en el español de Puerto Rico (1974); La herencia lingüística de Canarias en Puerto Rico. Estudio histórico-dialectal, El influjo indígena en el español de Puerto Rico (1972); Orígenes y desarrollo de español de Puerto Rico (Siglos XVI y XVII) (1979); e Introducción al estudio de la lengua española (1981), entre otras.
Además, se realizó la conferencia La lingüística como ciencia interdisciplinaria: Mente, lenguaje y tecnología, que tuvo lugar en el anfiteatro de Enfermería, a cargo del doctor Hilton Alers y la doctora Mayrim Lloréns, docentes del Departamento de Estudios Hispánicos.






